HomeReviewsA Review of the Complete Jewish Study Bible


A Review of the Complete Jewish Study Bible — 2 Comments

  1. The translation takes after the translation of other Christian bible rather than looking at the Hebrew words precisely. It is not like the Jewish Study Bible which I think actually translated the words from Hebrew more precisely. E.g. in Gen 22:8: CJB says: … “God will provide himself the lamb…” whereas the JSB says “God will see to the sheep…”
    but in Gen 22:14, the CJB translated the idea of a “God sees” and the mount is called, “Adonai is seen” which is at least similar to the JSB which reads “the mount … there is vision, ” instead of the translation found in most Christian bibles.
    Also in the NT, CSB in Luke 23:43, there is no explanation on the possibility of punctuation variations that may cause differences in interpretating whether Jesus meant by “Today he said, ” or “Today he will be in the Garden of Eden?”

    • The word choice here, I believe, depends on the style of translation. I do not have a copy of the Jewish Study Bible handy, but here is how Genesis 22:8 is rendered in other Jewish translations:

      Jewish Publication Society Tanakh (JPS 1985) – “God will see to the sheep for His burnt offering”

      Tanach, The Stone Edition – “God will seek out for Himself the lamb for the offering”

      The Jerusalem Bible (Koren) – “God will provide himself a lamb for a burnt offering”

      The Living Torah (Kaplan) – “God will see to a lamb for an offering”

      The Five Books of Moses (Fox) – “God will see-for-himself to the lamb for the offering-up”

      The translators obviously recognize that the idiom “see [to it]” means that God will provide. None of these is wrong, they are just dynamic ways of expressing the same thing. For most English readers unfamiliar with the original language, the strictly literal reading would be less meaningful. I think the phrasing “God will provide himself the lamb for the burnt offering” fulfills the translation philosophy of the Complete Jewish Bible.

      Thank you for your thoughts.

Leave a Reply to Chek Yat Phoon Cancel reply

Your email address will not be published.

HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>